単語 "if you can't stand the heat, get out of the kitchen" の日本語での意味
"if you can't stand the heat, get out of the kitchen" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
if you can't stand the heat, get out of the kitchen
US /ɪf ju kænt stænd ðə hit, ɡɛt aʊt əv ðə ˈkɪtʃən/
UK /ɪf ju kɑːnt stænd ðə hiːt, ɡɛt aʊt əv ðə ˈkɪtʃən/
慣用句
耐えられないなら身を引くべきだ
used to say that if you cannot deal with the pressures and difficulties of a situation, you should leave it to others
例:
•
The job is high-pressure; if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
この仕事はプレッシャーが大きいです。耐えられないなら身を引くべきです。
•
Politics is a tough game, and if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
政治は厳しい世界だ。プレッシャーに耐えられないなら、やめるべきだ。